Traducir Terms Of Agreement

The Roommate Agreement Mangatensei
13 de abril de 2021
Ugm Enterprise Agreement
13 de abril de 2021

Workana may, at Workana`s sole discretion, create promotional codes that can be exchanged for account balances or other functions or benefits related to Workana`s website and/or the services of a freelancer, subject to additional conditions defined by Workana on the basis of an advertising code (“promotional codes”). They accept that promotional codes must be used lawfully for the intended target audience and purpose; (ii) may not be reproduced, sold, transferred or made available to the public (whether published on public mouths or by other means), unless Workana expressly allows it; (iii) may be deactivated at any time by Workana for any reason without responsibility for Workana; (iv) can only be used under the specific conditions set by Workana for such a promotional code; (v) are not valid for species; and (vi) before you use it. Workana reserves the right to retain or deduct credits or other functions or benefits that you or any other User has obtained using Promotional Codes if Workana finds or believes that the use or collection of the Promo Code was erroneous, fraudulent, illegal or contrary to the current promo code conditions or these Terms. Gracias por la entrada. Otro documento que cabréa a`adir a la lista ser`a el “Memorandum of agreement,” aunque entiendo que es equivalente al “Memorandum of understanding.” In cuanto a traduccién, me preguntaba si “protocolo de acuerdo” podréa serve, ya que parece ser que “memorando” en castellano tiene otras acepciones que no encajan en este caso. The Workana site is a technology market where users and freelancers can identify themselves and buy and sell services online. Some services requested by users and to be provided by freelancers are referred to as Freelancer Services. Subject to the provisions of this agreement, Workana provides services to users and professionals, including hosting and maintaining Workana`s website and the ability to create user contracts. When a user and a freelancer enter into a user contract in accordance with Section B below, the user and freelancer use the Workana site to engage, communicate, charge and pay online. If Workana has not agreed otherwise in a separate written agreement with you, the Workana site will be made available exclusively for your personal and non-commercial use. Workana itself does not provide Freelancer Services. The provision of all freelancer services is the responsibility of freelancers.

WORKANA, THROUGH THE WORKANA APPLICATION, OFFERS INFORMATION AND A METHOD TO OBTAIN SUCH FREELANCER SERVICES, BUT DOES NOT AND DOES NOT INTEND TO PROVIDE SUCH FREELANCER SERVICES, AND HAS NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR ANY FREELANCER SERVICES AND/OR WORK PROVIDE PRODUCTD TO YOU BY FREELANCERS, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, A WARRANTY OF FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE OR COMPLIANCE WITH ANY LA REGULATION, CODE OR. WORKANA IS NOT AFFILIATED, ENDORSED OR SPONSORED BY A THIRD-PARTY PROVIDER. “Te a encontrado alguna vez con los términos letter of intent, terminology sheet, statement of intent o head of terms? Todos ellos pertenecen al mismo embito y no son tan complejos como parecen.

Os comentários estão encerrados.